Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Type of study
Language
Year range
1.
Rev. cuba. ortop. traumatol ; 32(1): 1-8, ene.-jun. 2018. ilus
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-985583

ABSTRACT

Las lesiones del pie son difíciles de tratar por la complejidad anatómica de la región y por su infraestimación diagnóstica y terapéutica. Por lo general, se producen por traumas de alta energía. Se presenta un paciente del sexo masculino, blanco, de 56 años de edad, que llegó al cuerpo de guardia de emergencia con múltiples traumas producto de un accidente automovilístico. Se diagnosticó una luxofractura tarsometatarsiana asociada a luxación mediotarsiana y luxación subastragalina. Con criterio de tratamiento quirúrgico de urgencia fue llevado al salón de operaciones y se le realizó la reducción cerrada de la articulación mediotarsiana y subastragalina, y la estabilización con clavo de Steimann. La evolución fue satisfactoria tras el tratamiento quirúrgico(AU)


Foot injuries are difficult to treat due to the anatomical complexity of the region and the diagnostic and therapeutic underestimation. Generally, high-energy trauma produced this kind of injuries. We present a 56 year-old, white, male patient, who arrived at the emergency room with multiple traumas resulting from a car accident. The diagnosis was a tarsometatarsal luxo-fracture associated with midtarsal dislocation and subtalar dislocation. He underwent an emergency surgical treatment to closed reduce of the midtarsal and subtalar joint, and stabilization was achieve with Steinmann Pins. The evolution was satisfactory after the surgical treatment(AU)


Les lésions du pied sont difficiles à traiter due à la complexité anatomique de cette région et à leur faible estimation diagnostique et thérapeutique. En général, ces lésions résultent des traumatismes à haute énergie. Le cas d'un patient âgé de 56 ans, blanc, arrivé au service d'urgence avec plusieurs traumatismes causés dans un accident de route, est présenté. Une fracture-luxation tarsométatarsienne, associée à une luxation médiotarsienne et une luxation sous-astragalienne, a été diagnostiquée. Répondant à un critère d'urgence chirurgicale, il a subi une réduction fermée de l'articulation médiotarsienne et sous-astragalienne et une stabilisation par clou de Steinmann. Son évolution a été satisfaisante après ce geste chirurgical(AU)


Subject(s)
Humans , Male , Middle Aged , Ankle Injuries/surgery , Fracture Dislocation/diagnosis , Foot Injuries/surgery
2.
Rev. cuba. ortop. traumatol ; 31(2): 1-10, jul.-dic. 2017. ilus
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-960648

ABSTRACT

La articulación de Chopart o transversa del tarso está constituida por la articulación calcaneocuboidea y la astragaloescafoidea. Las lesiones que ocurren en estas articulaciones se conocen como luxo-fractura de Chopart y son extremadamente raras. Entre las causas más frecuentes se encuentran los accidentes en motocicletas y las caídas de altura. El tratamiento es la reducción anatómica y fijación estable. La necrosis avascular del astrágalo, así como la artritis postraumática son las complicaciones más temidas. Con este trabajo se pretende describir la conducta y evolución perioperatoria de dos pacientes con luxo-fractura de Chopart, atendidos en el Servicio de Urgencias del Hospital Militar Central Dr Luis Díaz Soto. Fueron diagnosticados tempranamente y se les realizó reducción abierta más fijación interna con una recuperación en los primeros tres meses. La baja prevalencia de la luxo-fractura de Chopart requiere un diagnóstico adecuado y correcto para lograr un buen resultado clínico(AU)


The Chopart joint or transverse tarsus is constituted by the calcaneocuboid and the astragaloescafoidea joints. The injuries that occur in these joints are known as Chopart luxo-fracture and are extremely rare. Motorcycle accidents and falls from heights are among the most frequent causes of Chopart luxo-fractures. The treatment is the anatomical reduction and stable fixation. The avascular necrosis of the talus, as well as post-traumatic arthritis are the most feared complications. This paper aims to describe the behavior and perioperative evolution of two patients with Chopart luxo-fracture, treated in the Emergency Service at Dr Luis Díaz Soto Central Military Hospital. They were early diagnosed and underwent open reduction and internal fixation. They recovered in the first three months. The low prevalence of Chopart luxo-fracture requires adequate and correct diagnosis to achieve good clinical results(AU)


L'articulation de Chopart, ou médio-tarsienne, est constituée de deux articulations distinctes: l'articulation calcanéo-cuboïdienne et l'articulation astragalo-scaphoïdienne. Les lésions produites dans ces articulations sont connues comme des fractures-luxations de l'articulation de Chopart, et sont assez rares. Parmi les causes les plus fréquentes, on peut trouver les accidents du trafic (surtout, de moto) et les chutes de haut. Le traitement consiste généralement à une réduction anatomique et une fixation stable. La nécrose avasculaire de l'astragale et l'arthrite post-traumatique sont les complications les plus souvent à craindre. Le but de ce travail est de décrire le comportement et l'évolution péri-opératoire de deux patients atteints d'une fracture-luxation de l'articulation de Chopart, et traités au service d'urgence de l'hôpital militaire Dr Luis Díaz Soto. Ils sont rapidement diagnostiqués, et traités par réduction ouverte et fixation interne. Leur récupération est réussie en trois mois. La faible prévalence de la fracture-luxation de l'articulation de Chopart exige un diagnostic précis pour atteindre de bons résultats cliniques(AU)


Subject(s)
Humans , Male , Adult , Clinical Evolution , Foot Injuries/surgery , Fracture Dislocation/surgery , Calcaneus/injuries , Metatarsus/injuries , Talus/injuries
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL